Anton-Wilhelm-Amos Grabanlage notdürftig gerettet // Anton Wilhelm Amos gravesite provisionally saved
Im September 2008, vor mittlerweile 15 Jahren, stand ich zusammen mit meiner Freundin Mo Asumang vor dem Grab des ersten Schwarzen Philosophen in Deutschland, Anton Wilhelm Amo. Damals hätten wir es uns nicht träumen lassen, dass es fast anderthalb Dekaden brauchen würde, um den Rettungsprozess des Grabes in Gang zu setzen. Das ist nun gelungen. Spät, aber nicht zu spät. // 15 years ago, I stood together with my friend Mo Asumang in front of the grave of the first Black philosopher in Germany, Anton Wilhelm Amo. Back then in September 2008, we would never have dreamed, that it would take almost a decade and a half to set the process of saving the grave in motion. That has now been achieved. Late, but not too late.
Das Grab des Philosophen 2023
Anfang 2023 bekam ich die Nachricht, dass das Grab von Anton-Wilhelm Amo während der letzten Regenzeit schwer beschädigt wurde. Die Wassermassen hatten das ungeschützte Grab, dass 1927 vom alten niederländischen Friedhof prominent vor dem ehemaligen Sklavenfort Sao Sebastiao umgebettet wurde fast vollständig unterspült. Eine weitere Regenzeit würde das Grab nicht mehr überstehen. Zeit zu handeln! Ich habe daraufhin in Berlin zunächst die Anton-Wilhelm Amo Heritage Society e.V. und deren Vorstand Andrea Vicky Amankwaa-Birago kontaktiert. Ebenfalls mit von der Partie, Prof. Dr. Wolfgang Paul, ehemaliger Forschungsdirektor von Amos Almer Mater „Martin-Luther-Universität“ in Halle-Wittenberg. Prof. Paul und ich haben zusammen ein Konzept ausgearbeitet, um Gelder für die Grabrettung beim Auswärtigen Amt und der Deutschen Botschaft in Accra, Ghana zu beantragen. Aber ohne fachkundige und tatkräftige Unterstützung vor Ort gelingt so ein Projekt nicht. Diese Unterstützung haben wir durch Rosemary Orthner von Orthner Orthner & Associates in Accra gefunden. // At the beginning of 2023, I received the news that the grave of Anton-Wilhelm Amo had been severely damaged during the last rainy season. The masses of water had almost completely undermined the unprotected grave, which was moved in 1927 from the old Dutch cemetery in front of the former slave fort Sao Sebastiao. The tomb would not survive another rainy season. Time to act! In Berlin, I contacted the Anton-Wilhelm Amo Heritage Society e.V. and its director Andrea Vicky Amankwaa-Birago. Also involved, Prof. Dr. Wolfgang Paul, former research director of Amos Almer Mater „Martin Luther University“ in Halle-Wittenberg. Prof. Paul and I worked out a concept together, to apply for funds for the grave boarding at the German Foreign Office and the German Embassy in Accra, Ghana. But such a project cannot succeed without expert and active support on the ground. We found this support through Rosemary Orthner of Orthner Orthner & Associates in Accra.
Rosemary und ihr Team haben selbstlos und pro bono ein Konzept entwickelt wie am Grab des Philosophen möglichst günstig eine Drainage einsetzt werden kann, um die Grabanlage vor weitern Sturzbächen und Regenfluten zu sichern. // Rosemary and her team have selflessly and pro bono developed a concept how to install a drainage system at the philosopher’s grave as cheaply as possible in order to protect the gravesite from further torrents and rain floods.
Ohne Rosemarys unermüdlichen Einsatz vor Ort in Shama, wäre die Umsetzung der Notrettung der Grabanlage nicht möglich gewesen. Denn wer Ghana kennt weiß, dass alles was mit Gräbern zu tun hat, von den traditionellen Führern oder Chiefs abhängt. Ohne diese geht gar nichts. Selbst keine Grabrettung. Durch Rosemarys Einsatz konnten die Rettungsmaßnahmen in der letzten Septemberwoche abgeschlossen werden. // Without Rosemary’s tireless efforts on the ground in Shama, the emergency rescue of the tomb would not have been possible. Because anyone who knows Ghana is cogniscent of the fact, that everything to do with graves depends on the good will of traditional leaders or chiefs. Without them, nothing works. Not even to save the tomb of a great philosopher. Thanks to Rosemary’s efforts, the rescue work was completed in the last week of September.
Der Dank der Anton-Wilhelm-Amo-Heritage Society e.V., dessen 2. Vorstand ich mittlerweile bin, gilt vor allem unseren MitstreiterInnen Rosemary Orthner, Prof. Dr. Wolfgang Paul, der Deutschen Botschaft in Accra, vertreten durch Botschafter Daniel Krull sowie der Kulturabteilung des Auswärtigen Amtes, vertreten durch Staatsministerin Claudia Roth. // The thanks of the Anton Wilhelm Amo Heritage Society e.V., of which I am now the second chairman, go above all to our fellow campaigners Rosemary Orthner, Prof. Dr. Wolfgang Paul, the German Embassy in Accra, represented by Ambassador Daniel Krull, and the Cultural Department of the Federal Foreign Office, represented by Minister of State Claudia Roth.
Jetzt muss es darum gehen dieses Kulturdenkmal entgültig zu retten, indem man daraus unter Einbeziehung der lokalen Bevölkerung und afrodiasporischer Menschen ein Begegnungszentrum zwischen Deutschland und Ghana macht. Lasst es uns anpacken 🙂 John
Besten Dank für Ihren Einsatz! Das gegenwärtige Grab entstand aber erst 1927, als Amos sterbliche Überreste vom alten niederländischen Friedhof des Forts an die heutige Stelle verlegt wurden.